Про то, как словенец Россию открыл

Прогулка по Словении :: Про то, как словенец Россию открыл :: Sprehod.com

Бывали ль вы когда-нибудь в Випаве? Или – как я когда-то на протяжении многих лет – всё мимо проезжаете?
А ведь интереснейший городок!
N71_3014.jpg
N71_3166.jpg
Уж не помню, с чего это вдруг меня в Випаву занесло однажды, но заехала и ахнула! Она ж впереди планеты всей... Город мостов – это наша Випава!
N71_3027.jpg
Вот только давайте не будем про то, что я преувеличиваю. Посчитаем?
В Випаве живут 1 950 человек. И при этом там 25 мостов!
N71_3130.jpg
Да, конечно, можно вспомнить, что в Петербурге их 342, но сколько там народу живёт? Ага, правильно - один мост на 15 742 человека.
Амстердам? Как же, там вообще полторы тысячи мостов! На 857 713 человек, не считая тех пригородов, в которых ещё больше двух миллионов... И на один мост приходится больше 571 человек.
Остаётся один город, с которым можно сравнивать - Бенетке Венеция! Вот там более 400 мостов на 58 тысяч жителей исторической части города - то есть примерно 145 человек на один мост.
N71_3081.jpg
Вы, конечно, понимаете к чему я клоню, да? В Випаве 1 мост = 78 человек.
N71_3074.jpg
Откуда здесь воды столько? Да прямо из скалы у подножья Наноса.
N71_3037.jpg
Вот именно здесь, где из семи источников рождается река Випава, когда-то давным-давно поселились кельты, которые и дали это название и реке, и долине, и только потом оно стало именем города. В переводе с кельтского "випава" - долина под скалами.
N71_3139.jpg
Именно здесь, рядышком, и проходила 6 сентября 394 года знаменитая битва на реке Фригид (которая на самом деле река Випава), которая и определила последующее религиозное развитие Западной Европы – сражение между армией Восточной Римской империи под командованием императора Феодосия Великого и армией Западной Римской империи под началом императора Евгения.
N71_3023.jpg
Позже Випава принадлежала Аквилейскому патриархату, и в то время – в 1367 году - Випава стала городом.
N71_3105.jpg
В те же годы здесь был построен замок Tabor, который позже перешёл в руки семейства Баумкирхер, и в котором спустя примерно сотню лет родился один из самых известных и достойных военачальников и генералов Австрии Андрей Баумкирхер.
N71_3104.jpg
Барон Баумкирхер, кстати, был большим приятелем Эразма Предъямского (von Lueg).
И сестра Эразма, Барбара, выйдя замуж за Леонарда фон Герберштейна, тоже здесь же жила.
N71_3078.jpg
В том старом замке, останки которого высятся над Випавой, 23 августа 1486 года, у Леонарда и Барбары родился третий сын - тот самый словенец, открывший Россию Западной Европе, барон Жига (нем. Сигизмунд, Зигмунд) фон Герберштейн, что написал известные "Записки о Московии" (Rerum Moscoviticarum Commentarii), первое на самом деле всестороннее описание России, включающее торговлю, религию, обычаи, политику, историю и даже теорию русской политической жизни.

 Книга эта, поверьте, своего значения не потеряла по сей день. Я вам больше скажу – даже сейчас, через 470 лет после выхода “Записок” Герберштейна, к ним снова и снова обращается внимание историков, этнографов, языковедов, историков культуры и общественной мысли, исследователей социального и экономического развития, политических и дипломатических отношений не только Восточной, но и Центральной Европы.
Но давайте по порядку.
Žiga.jpg
С детства говоривший и по-немецки, и по-словенски, Жига Герберштейн поначалу, конечно, учился дома, в Випаве, а в восьмилетнем возрасте его отправили в город Крка (сейчас город Гурк в австрийской Каринтии) к одному родственнику, священнику Вильгельму Вельцеру, как это было принято в то время. В таком-то возрасте уже пора и латынь учить, и вообще серьёзно в школе наукам разным обучаться.

С 1497 года мальчик учился в городской школе Вены, а в 1499 году перешёл в Венский университет, который в царствование Максимилиана I приобрёл европейскую известность.

Университет он закончил со степенью бакалавра, и в 1506 году, поступив на службу в армию, участвует в походе против венгров. После окончания этого похода в составе армии отправляется в Венецию, и вот уже там обращает на себя внимание герцога Эрика Брауншвейгского.
После успешного выполнения приказания императора о снабжении провиантом осаждённого венецианцами гарнизона крепости Марано, Герберштейн был посвящён в рыцари, и уже с этого момента состоял на службе при дворе, выполняя пручения дипломатического характера.

Уж не буду вдаваться в излишние подробности, чтобы никого не утомлять, но к 1517 году, когда император Максимилиан впервые отправил его с поручением в Россию, Герберштейн был уже весьма искушённым дипломатом. В 1526 году – уже по поручению австрийского эрцгерцога Фердинанда – он приезжает в Россию ещё раз, и девять месяцев путешествует по стране.Potovanje Herberštaina po Moskoviji.jpg 
А в середине XVI века, в 1549 году в свет выходит один из первых историко-географических бестселлеров в Европе того времени — “Записки о Московии” Сигизмунда Герберштейна.

Как сообщал сам автор в предисловии, в книге помещены описание “Руссии”, ее столицы и ее соседей, сведения о религии, о дипломатическом ритуале, история имперско-польско-венгерских отношений, подробные данные об экономике России, многочисленные переложения различных памятников русской письменности...
Да чего там только не было!
В следующем, 1550 г., в Венеции появился перевод “Записок” на итальянский, еще два латинских издания увидели свет в 1551 и 1556 гг., два перевода на немецкий — один, сделанный автором, или авторизованный, и другой, принадлежавший некоему Панталеоне, — вышли в 1557 и 1563 гг. За ними последовали многочисленные переиздания на латинском, немецком, итальянском языках.
Zemljevid Moskoviji.jpg
Настоящий дипломат, в книге он обошел все упоминания о цели этих поездок, о своей дипломатической деятельности в Москве и ее результатах. Лишь в 1557 г., подготавливая немецкий перевод книги, Герберштейн коснулся цели своего пребывания в России.

Сочинение Герберштейна пользовалось большой популярностью: еще при жизни автора оно выдержало 5 изданий, было переведено на итальянский и немецкий (самим Герберштейном) языки, и надолго стало основным источником знаний европейцев о России.

Да и не только европейцев - 4-ю главу VII тома своей «Истории», посвященную изображению русской жизни при Василии Иоанновиче, Карамзин основывает исключительно на материалах «Записок о Московии».
Весьма часто цитует Герберштейна в соответственных отделах своего исторического труда и С. М. Соловьев, равно как и последующие наши историки.

И позже книга Герберштейна издавалась несколько раз в самых разных странах, в том числе и в России, последний раз – в 2008 году издательством «Памятники исторической мысли».
Vasilij III.jpg
Отчего такая невероятная популярность? «Записки о Московии» (или «Записки о Московитских делах» в другом переводе) впервые давали обстоятельные и по большей части проверенные известия о России.

Высокообразованный, начитанный, очень добросовестный Герберштейн использовал переведённые им самим письменные источники - церковный устав Владимира Святого, «Вопрошание Кирикова», Судебник Ивана III, "Югорский дорожник" и другие.
Он впервые использовал и устные сведения от людей, с которыми он общался сам во время двух продолжительных поездок в Россию – что, конечно, совершенно не было бы возможно, если бы не его знание языка словенского, возможность общаться без переводчика.
При этом круг информаторов Герберштейна был широк и разнообразен: верноподданные Василия III и его политические противники, внутри страны и за ее пределами. Разумеется, и сведения, исходившие от них, были разноречивы, а порой и противоречивы.
Ruska ladja v Ledovitem oceanu.jpg
И это просто замечательно, что автор “Записок о Московии” такими их и сохранил.

В книге описываются экономика страны, занятия населения и внешний вид городов, пути сообщения, быт и нравы разноплеменного населения этой части Европейского континента, придворный ритуал, великокняжеские пиры и охоты, торжественная праздничная служба в Успенском соборе, русские свадьбы, всяко-разная утварь, которую использовали в домах и многое другое.
И всё это - собственные наблюдения Герберштейна.
Herberštain.jpg
Он подробно описывает и церемониал посещения гостем чужого дома, и церемониал встречи в великокняжеском дворце иностранного посла.
С удовольствием принимая участие в великокняжеской охоте, он, как тонкий ценитель, отмечает породы собак и соколов.
Дипломат, привыкший к роскоши имперских, польских, венгерских пиров, тщательно перечисляет виды столовой посуды и блюда на пиршествах Василия III и в домах послов. Рачительный хозяин, заботившийся о приумножении своего богатства, он вникает в тонкости пушной торговли на Руси и запасается весьма основательно русскими мехами, что принесло ему впоследствии немалый доход
Obleke Rusov in Tatarov.jpg
Сильное впечатление на Герберштейна произвели природа и климат Восточной Европы. Ему не повезло — в 1526 г. он попал в сильнейшие морозы, мог видеть и последствия предшествующих морозов зимы 1525-26 года и жары и засухи 1525 г. Лесистость и заболоченность территорий, по которым проходил путь его первого посольства в весеннюю распутицу 1517 г., подробно описаны путешественником. Герберштейн отметил быстрое освоение земель в Московском крае, где о былых лесах свидетельствовали лишь многочисленные пни.
Toržok.jpg
Кратки, но выразительны его описания русских городов — особенно Новгорода, Смоленска, Москвы. Внимание посла привлекали укрепления, каменные здания, как правило, церковные, топография и характер заселения.
Так, в Москве он отметил слободы кузнецов и других ремесленников, пользующихся огнем. Рассказал о мерах предосторожности, которые принимались ночью для охраны населения. В противовес городам польско-венгерского пограничья, где Герберштейн подвергся нападению, русские города и дороги произвели на него впечатление полной безопасности.

Rusli konjeniki.jpg
А география? А описания народов? Интересное дело - Герберштейн первым упоминает чувашей, которые и в русских письменных источниках встречаются впервые только в 1524 г.

Конечно, далеко не все описанные им местности Герберштейн мог увидать лично, поэтому его «Записки» интересны для нас и в том отношении, что могут служить почти верным итогом тех географических сведений о древней Руси, которые были распространены среди наших соотечественников в XVI столетии. 
Не буду пытаться пересказывать или выискивать особо привлекательные цитаты – и полный текст, и примечания к нему можно легко найти.

Одно скажу – книга интереснейшая и объективная, очень советую прочитать. Можно даже здесь
https://runivers.ru/bookreader/book473847/#page/6/mode/1up
N71_3117.jpg
А Випава.... Лучше всего туда поехать.

Вы же знаете, что о прекрасных випавских винах ещё Плиний Старший писал? Впрочем, это уже совсем другая история...
Но попробовать вина новой линии Lanthieri из Випавского погреба очень рекомендую
N71_3114.jpg

Прогулка по Словении

Мы используем cookie